I wonder if this is the same word in Westron as riddle-game, and therefore we are see the translator (Tolkien) varying his translation of that word a bit.
- 06.019 in the riddle-competition,
The word is not found in OED.
I wonder if this is the same word in Westron as riddle-game, and therefore we are see the translator (Tolkien) varying his translation of that word a bit.
The word is not found in OED.
This word is not found in OED.
How delightful that this is a separate word. Perhaps the ravens consider it an office or a duty. Have you ever had the sensation that a raven-messenger was addressing you, finally turning away when it is not understood?
What about an OED entry, I hear you ask. Yes indeed:
† raven messenger n. Obs. = corbie messenger n. at corbie n. 2.
a1400 (▸a1325) Cursor Mundi (Gött.) 1892 Þat messager, men say, Þat duellis lang in his iornay, He may be cald, wid resun clere, An of the rauyns messagere [a1400 Vesp. messagers corbun; a1400 Trin. Cambr. rauenenes messangere].
so we give it the Archaic tag and follow the proffered rabbit-hole…
Oh, my.
2. corbie messenger n. one who returns too late, or not at all: in allusion to the raven in Gen. viii. 7.
This is a completely separate meaning from the sentient, sapient creatures who carried timely messages between Thorin and Dain. I’m giving it the JRRT tag for a brand-new use of a previously employed word.
“corbie, n.” OED Online, Oxford University Press, June 2017, http://www.oed.com/view/Entry/41419. Accessed 19 September 2017.
“raven, n.1 and adj.” OED Online, Oxford University Press, June 2017, http://www.oed.com/view/Entry/158644. Accessed 19 September 2017.
This one is not found in OED.
This word is, of course, not found in OED. Tolkien uses it separately from “rafters”
This very specific word is not found in OED.
“Pony ride” may be found in OED, but in . no case is it hyphenated. I’m calling this a JRRT original spelling.
“pony, n.1 and adj.” OED Online, Oxford University Press, June 2017, http://www.oed.com/view/Entry/147692. Accessed 19 September 2017.
This concept does not have its own entry or sub-entry in OED.
This word, with hyphen, space, or none, is not found in OED.
Note that this is not the wood of an oak, but a woods of oak trees. this concept has its own entry in OED, but it is always two words with a space or one single word, never hyphenated. I am giving this spelling the JRRT tag.
“oak, n.” OED Online, Oxford University Press, June 2017, http://www.oed.com/view/Entry/129461. Accessed 19 September 2017.