Kili

A note on the naming of dwarves.

  • 01.040 Kili at your service!’ said the one.
  • 01.042 I see,’ said Kili.
  • 01.059 and Fili and Kili behind them,
  • 01.070 Kili and Fili rushed for their bags
  • 01.091 in naming Kili
  • 02.035 and Kili were nearly drowned,
  • 02.075 and Kili together,
  • 04.008 and Kili to look for a better shelter.
  • 04.009 Soon Fili and Kili came crawling back,
  • 04.012 and Kili’s news seemed good enough.
  • 04.042 where are Fili and Kili?
  • 06.052 and Kili were at the top of a tall larch
  • 07.077 Fili and Kili, I believe,’
  • 08.021 Kili came to his help,
  • 08.024 After that Kili and Oin and Gloin and Dori;
  • 08.069 Kili who was watching then,
  • 08.073 Fili, Kili,
  • 08.106 Fili or Kili,’ he thought
  • 08.108 In this way they rescued Kili,
  • 10.013 Fili and Kili, however, who were young
  • 10.015 With the willing help of Fili and Kili,
  • 10.018 and Fili and Kili and the hobbit
  • 10.022 pointing to Fili and Kili and Bilbo.
  • 10.023 and Kili of the race of Durin,
  • 10.036 and Kili beside him
  • 11.006 For this purpose he chose Balin and Fili and Kili,
  • 11.014 Fili and Kili and the hobbit went back one day
  • 11.017 such as Kili,
  • 12.005 and Kili looked uncomfortable
  • 12.026 and you two Fili and Kili –
  • 13.025 Fili! Kili!’ he cried as loud as he could –
  • 13.034 Fili and Kili were almost
  • 15.027 and Kili were sent,
  • 15.059 except perhaps old fat Bombur and Fili and Kili.
  • 16.016 It was unlikely that any, even Fili or Kili,
  • 17.061 and Balin and Fili and Kili
  • 18.032 and Kili had fallen defending him
  • 18.038 and Fili and Kili!

Key-hole

Note that in some places it is a hyphenated word and others it is not!

  • 02.113 and fitted it into the key-hole.
  • 03.028 “He is too fat to get through key-holes yet!”
  • 03.044 will shine upon the key-hole.”
  • 09.014 at his keyhole.
  • 11.014 nor any sign of bar or bolt or key-hole;
  • 12.100 No trace of a keyhole was there left on the inside.

OED gives “keyhole” – one word – but the hyphenated form is in the example texts.

“keyhole, n.” OED Online, Oxford University Press, June 2017, http://www.oed.com/view/Entry/103145. Accessed 14 September 2017.

Jack-in-the-box

I would love to know exactly what Bilbo meant here – a children’s toy, I hope?

  • 07.064 Come on my jack-in-the-boxes!’

Update 2017.09.14: Well, well, well.  This Was Beorn to Nori and Ori who came with alacrity from hiding, so I assumed, of course, he meant “oh, you who have popped up vigorously”.  Well.  That’s not all it can mean.  OED gives:

1. A name for a sharper or cheat; spec. ‘a thief who deceived tradesmen by substituting empty boxes for others full of money’ (Nares). Obs.

2. Applied contemptuously to the consecrated host, with an allusion to its reservation in the pyx.

3. a. The name of some gambling games.

3. b. ‘A game in which some article, of more or less value, is placed on the top of a stick standing in a hole, and thrown at with sticks. If the article be hit so as to fall clear of the hole, the thrower takes it.’ (Farmer Slang.)

4. A street pedlar stationed in a portable stall or box. Obs.

5. A kind of firework.

6. A toy consisting of a box containing a figure with a spring, which leaps up when the lid is raised. Also fig. 

7. Applied to various mechanical contrivances.

So, yes to the game, and used figuratively of people who leap up… but remember that Gandalf’s best-known craft was firework and these dwarves popping up out of the hedge were a little bit of a scam…  It’s not quite a gem word because I’m not weeping… but dang, that man could write!

“Jack-in-the-box | Jack-in-a-box, n.” OED Online, Oxford University Press, June 2017, http://www.oed.com/view/Entry/100519. Accessed 14 September 2017.