Although characters certainly tire in The Hobbit, nothing yawns but the secret entrance to the Mountain as Thorin and Company enter Smaug’s… lair. Yes, that’s it. Lair. Certainly not mouth.
- 11.038 a yawning mouth leading
Although characters certainly tire in The Hobbit, nothing yawns but the secret entrance to the Mountain as Thorin and Company enter Smaug’s… lair. Yes, that’s it. Lair. Certainly not mouth.
I am fascinated to observe the gap in the uses of “yell” in chapters 9 through 16. Surely, there was a good deal of noise being made in those chapters.
Yelp has some delightful obsolete meanings, but in its current intransitive use is used mostly of animals. Tolkien used it for wolves, goblins, and poor Bombur when he was stuck in a spider web.
“yelp, v.” OED Online. Oxford University Press, March 2015. Web. 19 May 2015.
Not only are the trees of the genus Taxus posessed of mightily elastic wood – making them excellent materials for bowyery- but their sprigs are symbolic of sadness. They’re mentioned in the year 985 in the Charter of AEthelred.
06.095 They would shoot at us with their great bows of yew,’
14.018 Now he shot with a great yew bow,

“yew, n.” OED Online. Oxford University Press, March 2015. Web. 19 May 2015.
It’s an adverb, adjective, pronoun, and noun? Hardworking word, and I think we should breathe life back into it!
“yonder, adv., adj., pron., and n.” OED Online. Oxford University Press, March 2015. Web. 19 May 2015.
The OED tells us that “yore” is archaic and I note that Tolkien only used it poetically in the work.
“yore, adv. (and adj.).” OED Online. Oxford University Press, March 2015. Web. 19 May 2015.
Of all our “a-” words, our very last is one of the mysteries. The “a-” is not likely to be the intensifier preposition 1, but its true root is hard to disentangle from the distinct verb “awaken” or the obscure word of parallel meaning, “awecche.”
“awake, v.” OED Online. Oxford University Press, March 2015. Web. 18 May 2015.
“† aˈwecche, v.” OED Online. Oxford University Press, March 2015. Web. 18 May 2015.
In this example of “a-” preposition 1, Bilbo is definitely not in the position of striding across his barrel.
“astride, adv., prep., and adj.” OED Online. Oxford University Press, March 2015. Web. 18 May 2015.
This is mostly likely to be “a-” preposition 1, in the situation of straying. In this case, it is said of good plans.
“astray, adv.” OED Online. Oxford University Press, March 2015. Web. 18 May 2015.
This use of “a-” preposition 1 describes camp as being in the situation of stirring.
“astir, adv.” OED Online. Oxford University Press, March 2015. Web. 18 May 2015.