I am told that my bannocks are too thin, but they get the job done:
- 1 cup milk
- 1 egg
- 1 cup flour
- 1 tablespoon baking powder
- 1 teaspoon salt
cook as pancakes on a very buttery pan
- 03.015 The bannocks are baking!
I am told that my bannocks are too thin, but they get the job done:
cook as pancakes on a very buttery pan
I must admit, I always pan-fry my bannocks…
Bilbo’s only real bacon is from the Trollish provisions in Chapter 2, but thoughts of it follow him through his dark times.
All of the ale is in the first two chapters. Ales are beers brewed by top fermentation, compared to lagers.
“ale, n.” OED Online. Oxford University Press, March 2015. Web. 13 May 2015.
Acorns are nauseating if eaten raw – Bilbo is hungry indeed in this passage:
Tolkien uses over 600 hyphenated words in The Hobbit. Most of them, like “tree-trunk”, are words that go together easily in English. Most of them use words from The Ten Thousand most common. Why hyphenate? I suggest that hyphenating words which don’t need hyphenation emphasizes that, as Tolkien would have it, we are reading a translation of the journal that Bilbo wrote. There isn’t quite an English word to convey the meaning, so two words bound together will have to do. Examining these words is another project in itself. I am leaving them out of this edition of the Concordance, this work I am doing through July, 2015.
Update 2015.07.09: I put them in.
They appear in chapter 8 and immediately thereafter – and in the Chapter 3 description of Bilbo’s handwriting. The word comes from the Old English word meaning “to spin”.
“spider, n.” OED Online. Oxford University Press, March 2015. Web. 11 May 2015.
Bilbo’s riddles with Gollum sharpened his wit for riddling with Smaug. The Chapter 8 references to riddling are about recounting the story of “Riddles in the Dark”. Tom Shippey classifies riddles as one type of truth found in Old English poetry, “the basic rule of which is that all statements in them must be true, but also misleading”. I suggest you begin with his essay when you launch your own study of riddles and the many papers which have been published on the influence of Old English poetry on Tolkien’s work.
Shippey, T. A. “Approaches to Truth in Old English Poetry”. University of Leeds Review 25. 1982. PDF of reprint.
Tolkien uses the first definition of “queer” – strange, odd, peculiar, eccentric – and mostly in the first half of the book. Eccentricities are funny, of course.
“queer, adj.1.” OED Online. Oxford University Press, March 2015. Web. 11 May 2015.
Ponies are mentioned 73 times in our book. Thorin & Co. lost their original ponies in the goblin cave, had the loan of ponies for some of Chapter 7 from Beorn, they received ponies in Laketown only to have most of them eaten by Smaug. Finally, Bilbo has a pony on which to ride home and which will carry his treasure. Being by definition only of a certain height or less, I shall declare them “low”.
Richard Blackwelder wrote an essay on the horses of The Lord of the Rings, including a mini chapter on the ponies of The Hobbit.
“Pony” has the food tag because both goblins and Smaug like to eat them!
Blackwelder, Richard E. The Horses of Tolkien’s Middle Earth. Personal correspondence. July 8, 1980. Photocopy.